Airspace closure

602F29FA-084A-4158-AB7A-00D38ABEE868

The pilot in baritone

says he needs to fly around spaces

sounding confidently vague, forced

it must be how he was briefed

reminds me of the rhetoric

that stutters in our streets

our homes these days

he must have heard words

futile words, language

of  burning tongues

each syllable delirious

with avoidable political slew

meanwhile elliptical clouds

measure time

into a supple blue, easily 

crossing spaces, unbetrayed

I love my home in a resolute way

I wonder if he is one of those

enamored nationalists

it is fashionable, these days

I wish he would

focus, pay attention

stay assured

reassemble his journey  

I love my home in a resolute way

He regretfully announces

that he is now

moving into spaces

fragile spaces, lagoons

airspace defined once

as an ephemeral vastness 

has became incisively infused

with retaliatory overtones

I love my home in a resolute way

It is raining outside

the pilot declares that 

seat belts signs are now on

I tighten my belt, carefully

loose around my torso

and look outside the window

like exiled nerve endings

droplets painstakingly

linger onto the window

like your morning kiss

swallowed then into

the caress of cloudbursts

I wonder if spaces

have now blended

transcending questions

cannot tell though, a

stained window blocks

needs a scrub from outside

my view enshrouded

I love my home in a resolute way

He says he needs to land

only a 2 hour stop at Vienna

to refuel and recrew, rebalance

the gentlemen next to me

is snoozing, on his lap

an open Nida Fazli

I squint a peak

the sun gazes askance

Kabhi kissi ko muqammal Jahaan nahin milta 

kahin zameen to kahin aasman nahin milta

I love my home

in a resolute way

a muted way

an adamant way

 

®️©️Kashiana.wordpress.com

Published by Kashiana

I am a management professional by job classification and a work practitioner by personal preference. One poetry collection - Shelling Peanuts and Stringing Words and a chapbook, Crushed Anthills. Always gathering poems, and letting them marinate and change shape and form.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: